Je suis banquier I am a banker Je suis attachée de presse I am a press officer (woman)
When stating your profession you don't need to use the word 'a' or 'an' (called an article) as you do in English.
The same job titles are used here for both men and women. There may be changes in the written form, but in speech they sound alike:
- attachée de presse refers to a woman and therefore ends with an e
- attaché de presse refers to a man
- je suis chargée de marketing, a woman marketing director
- je suis chargé de marketing - a man.
|
|